Aa yume mite bokutachi wa aishiau no sa Aa mezamete bokutachi wa koroshiau no ka Saa nemutte bokutachi wa aishiau no sa
Kobore ochiru ame yuki ni kawaru koro Kogoeru yubisaki kimi no hoho ni Masshiro na sekai nemureru kimi no yume ka maboroshi Tatta hitosuji monokuroomu no hoho ni beni sasu
Dakiyoseta nara iki mo dekinai hodo Kasaneta kuchibiru kimi no nioi Masshiro na sekai nemureru kimi no yume ka maboroshi Tatta hitosuji monokuroomu no hoho ni beni sasu
Mai odorimashou mai odorimashou Haru wo matsu ni wa toosugite Mai odorimashou mai odorimashou Yume wo mita dake sou sore dake
---
English Translation
Ah, dreaming, we make love to each other, Ah, upon waking, will we end up killing one another? Come now, fall asleep, and we will make love.
Around the time the spilling rain turns to snow, My freezing fingertips touch your cheek. A pure white world—is this the dream of you who sleeps, or an illusion? A single streak of crimson colors your monochrome cheek.
If I were to pull you close, I could barely breathe, Your scent on our layered lips. A pure white world—is this the dream of you who sleeps, or an illusion? A single streak of crimson colors your monochrome cheek.
Let's dance and whirl, let's dance and whirl. Waiting for spring is far too long. Let's dance and whirl, let's dance and whirl. It was just a dream, yes, only that.