The Sound Of Silence - Simon And Garfunkel 1964 Paroles et traduction The Sound Of Silence (Le Son Du Silence)
Hello darkness, my old friend, Bonsoir ténèbres, mon vieil ami, I've come to talk with you again Je suis venu discuter encore une fois avec toi Because a vision softly creeping, Car une vision s'insinuant doucement en moi, Left its seeds while I was sleeping A semé ses graines durant mon sommeil And the vision that was planted in my brain, still remains Et la vision qui fut plantée dans mon cerveau, demeure encore Within the sound of silence A l'intérieur, le son du silence
In restless dreams I walked alone, Dans mes rêves agités j'arpentais seul, Narrow streets of cobblestone Des rues étroites et pavées 'Neath the halo of a street lamp, Sous le halo d'un réverbère, I turned my collar to the cold and damp Je tournais mon col à cause du froid et de l'humidité When my eyes were stabbed by the flash of a neon light, Lorsque mes yeux furent éblouis par l'éclat de la lumière d'un néon, That split the night and touched the sound of silence Qui déchira la nuit et atteignit le son du silence
And in the naked light I saw, Et dans cette lumière pure je vis, Ten thousand people, maybe more Dix mille personnes, peut être plus People talking without speaking, Des personnes qui discutaient sans parler, People hearing without listening Des personnes qui entendaient sans écouter People writing songs that voices never share, Des personnes qui écrivaient des chansons qu'aucune voix n'a jamais emprunté, And no one dared disturb the sound of silence Et personne n'osa déranger le son du silence