سرگرمی و طنز ورزشی کارتون و انیمیشن علم و فن آوری خودرو و وسایل نقلیه آموزش موسیقی و هنر اخبار و سیاست حیوانات و طبیعت بازی حوادث مذهبی
A música "Dandelion no Theme" do anime Ashita no Nadja. Editado no movie maker, espero q gostem.

Detalhe: na minha opinião, a graça da música são os diferentes termos usados em diversos países, por isso os mantive. Mas se prestarem a atenção, a tradução é repetida na mesma frase da música, supomos, há momentos em que fala: Adiós! Adiós! adeus (A mesma coisa só que em língua diferente) ^^

Edit: No momento 1:30 o país é Pérsia ao invés de Prússia. Sorry.

Vou passar a relação de alguns termos
Hello: Olá
Bonjour : Bom dia
Buenas tardes: Boa tarde
bon giorno: Bom dia
How are you: Como está você
Enchanté: Prazer em conhecer
Muito prazer (Em português)
Soleh leh'lchayr: Prazer em conhecer (Palavra estranha õ.o)
Thank you/Tak/Dank schön/Dank u wel: Muito obrigado
I Love you/Bahebak/Dich liebe/Wo ai ni: Eu amo você
How are you/Namastê/Kak yanexn: Como vai você
See you/A bientôt/Adiós/Arrivederci: Adeus, tchau