در حال بارگذاری ویدیو ...

Una ciocca di capelli - Salvatore ADAMO

۰ نظر گزارش تخلف
صفربوک
صفربوک

Lyrics
Au fond de mon grenier, blottie dans un tiroir
Un jour j'ai retrouvé une amourette d'un soir
Elle s'était envolée, je ne sais plus pourquoi
Je l'avais oubliée depuis longtemps déjà
Dans un papier jauni recouvert de poussière
Son petit corps meurtri reposait, solitaire
Elle était venue mourir dans ce décor antique
Elle était venue mourir, en laissant pour relique
Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnée
Une mèche des cheveux
Qu'un jour j'ai caressés
Une mèche de cheveux
Qui venait de susciter
Le souvenir d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Le doux mirage d'un été
Je sentais ma mémoire prête à tout raconter
Mais je connaissais l'histoire, j'ai préféré rêver
Ce jour-là, c'est étrange, j'ai voulu croire aux fées
Mais pincé par un ange, je me suis éveillé
Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnée
Une mèche des cheveux
Qu'un jour j'ai caressés
Une mèche de cheveux
Qui venait resusciter
Le souvenir d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Le doux mirage d'un été
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la

Una ciocca di capelli - Salvatore ADAMO
Une mèche de cheveux

In fondo al mio solaio
in un vecchio cassetto
tempo fa ritrovai
un povero amoretto

Lui se nera fuggito
non so più il perché
l'avevo dimenticato
da tanto tempo già

In una carta ingiallita
ricoperta di polvere
un oggetto sbiadito
riposava solitario

Era venuto a morire
in questo quadro antico
era venuto a morire
lasciando per reliquia

Una ciocca di capelli
che lei mi aveva dato
una ciocca di capelli
che un dì accarezzavo

Una ciocca di capelli
che veniva a risuscitare
il sogno di un tempo felice
il dolce miraggio di un estate

Sentivo la mia memoria
pronta a raccontarmi tutto
ma conoscevo già la storia
ho preferito sognare

Quel giorno la com'è strano
ho creduto nelle fate
ma mi tocco un angelo
e mi sono svegliato

نظرات

در حال حاضر امکان درج نظر برای این ویدیو غیرفعال است.

توضیحات

Una ciocca di capelli - Salvatore ADAMO

۰ لایک
۰ نظر

Lyrics
Au fond de mon grenier, blottie dans un tiroir
Un jour j'ai retrouvé une amourette d'un soir
Elle s'était envolée, je ne sais plus pourquoi
Je l'avais oubliée depuis longtemps déjà
Dans un papier jauni recouvert de poussière
Son petit corps meurtri reposait, solitaire
Elle était venue mourir dans ce décor antique
Elle était venue mourir, en laissant pour relique
Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnée
Une mèche des cheveux
Qu'un jour j'ai caressés
Une mèche de cheveux
Qui venait de susciter
Le souvenir d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Le doux mirage d'un été
Je sentais ma mémoire prête à tout raconter
Mais je connaissais l'histoire, j'ai préféré rêver
Ce jour-là, c'est étrange, j'ai voulu croire aux fées
Mais pincé par un ange, je me suis éveillé
Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnée
Une mèche des cheveux
Qu'un jour j'ai caressés
Une mèche de cheveux
Qui venait resusciter
Le souvenir d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Le doux mirage d'un été
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la

Una ciocca di capelli - Salvatore ADAMO
Une mèche de cheveux

In fondo al mio solaio
in un vecchio cassetto
tempo fa ritrovai
un povero amoretto

Lui se nera fuggito
non so più il perché
l'avevo dimenticato
da tanto tempo già

In una carta ingiallita
ricoperta di polvere
un oggetto sbiadito
riposava solitario

Era venuto a morire
in questo quadro antico
era venuto a morire
lasciando per reliquia

Una ciocca di capelli
che lei mi aveva dato
una ciocca di capelli
che un dì accarezzavo

Una ciocca di capelli
che veniva a risuscitare
il sogno di un tempo felice
il dolce miraggio di un estate

Sentivo la mia memoria
pronta a raccontarmi tutto
ma conoscevo già la storia
ho preferito sognare

Quel giorno la com'è strano
ho creduto nelle fate
ma mi tocco un angelo
e mi sono svegliato

موسیقی و هنر