در حال بارگذاری ویدیو ...

آهنگWINTER FLOWER ازYOUNHA و RM با ترجمه

❤Paradise KPop❤
❤Paradise KPop❤

ترجمه ی متن فارسی آهنگ WINTER FLOWER از Younha با همکاری RM:

(دووم بیار، دووم بیار، دووم بیار)

زیر جای پاهای عمیق
توی هوای سرد و بورانی زمستون، به تنهایی شکوفه میده
من دنبال دلیل تولدم میگشتم
و تو رو پیدا کردم
یه ‘آه’ کشیدن که سفیدی رو پخش میکنه
اشکای یخ زده
رویاهای رها شده بخاطر زخمای دیگه
پایان این فصل کجاست؟ اگه جاودانی ای هست
دووم بیار، دووم بیار، دووم بیار

من دورش میکنم
قبل اینکه تو زمین بخوری
من کنارت میمونم
تا زمانی که دووم بیاری
که شکوفه بزنی

چرا من دیدمت؟
چرا الان تو این روز زمستونی، دقیقا اینجایی؟
اگه چشمامو ببندم، بهار دور میشه، و
اینجا فقط پُر از نفس های سرد میمونه، و بازم
تو یه زمستون، از خونی که ریختی
من به دنیا اومدم، قرمز
شکوفه ی آلوی چینی، کاملیا، نرگس
آره، تو میتونی هرچی میخوای صدام کنی
میگن زندگی پر از پارادوکسه
تمام کاری که باید بکنی اینه که
به این ماراتن عادت کنی
“مگه زندگی فقط به تو سخت میگیره؟
برای همه سخته”
برای تو، که به یه بزرگسال تبدیل شدی
این کلمات آرامش دهنده نیستن
خوب گوش کن زمستون، تو باعث شکوفه زدن من شدی و من الان شاخه هام رو میسوزونم
بهت میفهمونم آسمون دیگه ای هست
تمام تلاشمو میکنم که پاییز رو بیارم
پاییزی که شبیه توعه

نوری که به رنگ سفید پخش میشه
خورشید یخ زده
اگه هنوزم وجود داشته باشه
مثل یه ماه مخفی شده
پایان این صبر کردن کجاست؟ اگه شروعی هست
دووم بیار، دووم بیار، دووم بیار

من دورش میکنم
قبل اینکه تو زمین بخوری
من کنارت میمونم
تا زمانی که دووم بیاری
که شکوفه بزنی

من حرارتت رو فراموش نمیکنم
با تبدیل شدن به یه گل زمستونی
و ستاره ای که میرقصه
من کنارت میمونم (بمون)

من دورش میکنم
قبل اینکه تو زمین بخوری
من کنارت میمونم
تا زمانی که دووم بیاری
با امید اینکه شکوفه بزنی

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

آهنگWINTER FLOWER ازYOUNHA و RM با ترجمه

۱۳ لایک
۰ نظر

ترجمه ی متن فارسی آهنگ WINTER FLOWER از Younha با همکاری RM:

(دووم بیار، دووم بیار، دووم بیار)

زیر جای پاهای عمیق
توی هوای سرد و بورانی زمستون، به تنهایی شکوفه میده
من دنبال دلیل تولدم میگشتم
و تو رو پیدا کردم
یه ‘آه’ کشیدن که سفیدی رو پخش میکنه
اشکای یخ زده
رویاهای رها شده بخاطر زخمای دیگه
پایان این فصل کجاست؟ اگه جاودانی ای هست
دووم بیار، دووم بیار، دووم بیار

من دورش میکنم
قبل اینکه تو زمین بخوری
من کنارت میمونم
تا زمانی که دووم بیاری
که شکوفه بزنی

چرا من دیدمت؟
چرا الان تو این روز زمستونی، دقیقا اینجایی؟
اگه چشمامو ببندم، بهار دور میشه، و
اینجا فقط پُر از نفس های سرد میمونه، و بازم
تو یه زمستون، از خونی که ریختی
من به دنیا اومدم، قرمز
شکوفه ی آلوی چینی، کاملیا، نرگس
آره، تو میتونی هرچی میخوای صدام کنی
میگن زندگی پر از پارادوکسه
تمام کاری که باید بکنی اینه که
به این ماراتن عادت کنی
“مگه زندگی فقط به تو سخت میگیره؟
برای همه سخته”
برای تو، که به یه بزرگسال تبدیل شدی
این کلمات آرامش دهنده نیستن
خوب گوش کن زمستون، تو باعث شکوفه زدن من شدی و من الان شاخه هام رو میسوزونم
بهت میفهمونم آسمون دیگه ای هست
تمام تلاشمو میکنم که پاییز رو بیارم
پاییزی که شبیه توعه

نوری که به رنگ سفید پخش میشه
خورشید یخ زده
اگه هنوزم وجود داشته باشه
مثل یه ماه مخفی شده
پایان این صبر کردن کجاست؟ اگه شروعی هست
دووم بیار، دووم بیار، دووم بیار

من دورش میکنم
قبل اینکه تو زمین بخوری
من کنارت میمونم
تا زمانی که دووم بیاری
که شکوفه بزنی

من حرارتت رو فراموش نمیکنم
با تبدیل شدن به یه گل زمستونی
و ستاره ای که میرقصه
من کنارت میمونم (بمون)

من دورش میکنم
قبل اینکه تو زمین بخوری
من کنارت میمونم
تا زمانی که دووم بیاری
با امید اینکه شکوفه بزنی