در حال بارگذاری ویدیو ...

موزیک ویدیو Idol از BTS+|متن ترجمه|

✌ⓃⒶⒻⒶⓈ✌ⒶⓇⓂⓎ
✌ⓃⒶⒻⒶⓈ✌ⒶⓇⓂⓎ

متن و ترجمه آهنگ idol

You can call me artist
میتونی آرتیست صدام کنی

You can call me idol
میتونی آیدل صدام کنی

아님 어떤 다른 뭐라 해도
یا هرچیز دیگه ای که دلت میخواد

I don’t care
برام مهم نیست

I’m proud of it
من بهش افتخار میکنم

난 자유롭네
من آزادم

No more irony
هیچ زحمتی نیس

나는 항상 나였기에
برای اینکه همیشه خودم بودم

손가락질 해, 나는 전혀 신경 쓰지 않네
انگشتتو به سمتم بگیر هیچ اهمیتی نداره

나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
برام مهم نیست برای چی سرزنشم میکنی

I know what I am
من میدونم چی هستم

I know what I want
میدونم چی میخوام

I never gon’ change
هیچ وقت عوض نمیشم

I never gon’ trade
هیچ وقت تجارت نمیکنم

(Trade off)
(معامله،سبک سنگین کردن)

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
راجب چی داری پرحرفی میکنی؟

I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
من کاری رو میکنم که میخوام پس سرت تو کار خودت باشه

You can’t stop me lovin’ myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم

얼쑤 좋다
این فوق العادس

You can’t stop me lovin’ myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم

지화자 좋다
هورا این فوق العادس

You can’t stop me lovin’ myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم

OHOHOHOHOHOH
او او او او او او

덩기덕 쿵더러러
بوم بادوم بوم برررامب

OHOHOHOHOHOH
او او او او او او

덩기덕 쿵더러러
بوم بادوم بوم برررامب

Face off 마치 오우삼, ay
درست برخورد کن مثل جون وو ، ای

Top star with that spotlight, ay
ستاره ی تاپ با اون نور افکنا ، ای

때론 슈퍼히어로가 돼
بعضی موقع ها ب ی ابر قهرمان تبدیل میشی

돌려대 너의 Anpanman
برعکسش کن تو یه انپانمانی

24시간이 적지
24 ساعت چیز زیادی نیست

헷갈림, 내겐 사치
گیج شدن برای من لاکچریه

نظرات (۴)

Loading...

توضیحات

موزیک ویدیو Idol از BTS+|متن ترجمه|

۷ لایک
۴ نظر

متن و ترجمه آهنگ idol

You can call me artist
میتونی آرتیست صدام کنی

You can call me idol
میتونی آیدل صدام کنی

아님 어떤 다른 뭐라 해도
یا هرچیز دیگه ای که دلت میخواد

I don’t care
برام مهم نیست

I’m proud of it
من بهش افتخار میکنم

난 자유롭네
من آزادم

No more irony
هیچ زحمتی نیس

나는 항상 나였기에
برای اینکه همیشه خودم بودم

손가락질 해, 나는 전혀 신경 쓰지 않네
انگشتتو به سمتم بگیر هیچ اهمیتی نداره

나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
برام مهم نیست برای چی سرزنشم میکنی

I know what I am
من میدونم چی هستم

I know what I want
میدونم چی میخوام

I never gon’ change
هیچ وقت عوض نمیشم

I never gon’ trade
هیچ وقت تجارت نمیکنم

(Trade off)
(معامله،سبک سنگین کردن)

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
راجب چی داری پرحرفی میکنی؟

I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
من کاری رو میکنم که میخوام پس سرت تو کار خودت باشه

You can’t stop me lovin’ myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم

얼쑤 좋다
این فوق العادس

You can’t stop me lovin’ myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم

지화자 좋다
هورا این فوق العادس

You can’t stop me lovin’ myself
تو نمیتونی جلومو بگیری خودمو دوست نداشته باشم

OHOHOHOHOHOH
او او او او او او

덩기덕 쿵더러러
بوم بادوم بوم برررامب

OHOHOHOHOHOH
او او او او او او

덩기덕 쿵더러러
بوم بادوم بوم برررامب

Face off 마치 오우삼, ay
درست برخورد کن مثل جون وو ، ای

Top star with that spotlight, ay
ستاره ی تاپ با اون نور افکنا ، ای

때론 슈퍼히어로가 돼
بعضی موقع ها ب ی ابر قهرمان تبدیل میشی

돌려대 너의 Anpanman
برعکسش کن تو یه انپانمانی

24시간이 적지
24 ساعت چیز زیادی نیست

헷갈림, 내겐 사치
گیج شدن برای من لاکچریه