ترجمه فارسی آهنگ Extreme با صدای لی مین هو و عکس های Cass beer 2X

۴۳ نظر
گزارش تخلف
فریماه (آفلاین شدم... اما شما روی خط لبخند بمونید)

اول یه توضیح بدم تا بعد برسیم به ترجمه... رشته تحصیلی من تو دانشگاه زبان انگلیسی نبوده و هیچوقت هم کلاس زبان نرفتم بنابراین هیچ ادعایی در مورد تواناییم برای ترجمه ندارم. همه کلیپ هایی که ترجمه اش رو تو کانالم گذاشتم در حد همین فهم مختصرم از زبان انگلیسی بوده و به این خاطر که احساس کردم شاید در همین حد هم برای برخی مفید واقع بشه. اما واقعا همه تلاشم رو کردم که چیزی از متن، از قلم نیفته.... اما در مورد این شعر. من تقریبا میشه گفت معنی همه آهنگهای مین هو رو میدونم اگر هم دقیق ندونم حداقل میدونم شعرش تو چه حدودیه اما این آهنگش رو هیچی از معنیش نمیدونستم و چون هم فضای آهنگ و هم جریان کلیپش خیلی خاصه واقعا دلم میخواست حداقل معنی یه قسمت هاییش رو بدونم تا اینکه الهام خانوم هم اومد و ازم در مورد معنیش پرسید و منم که برعکس کانالهای دیگه هیچوقت درخواستی ندارم! گفتم هرطور شده باید ترجمه این آهنگ رو تو کانالم بذارم. حتما شنیدین این جمله رو که میگن "من اگه یه روز از عمرم باقی مونده باشه باید فلان کارو انجام بدم" (این جمله رو یه مدت رهنما مرتب به من میگفت. حالا البته نمیگم به چه مناسبت، ولی هی میگفت.) برا همین منم هی با خودم میگفتم اگه قراره هیچوقت هم به نماشا برنگردم باید ترجمه این یه آهنگ رو بذارم و بعد برم. و خلاصه تو این مدتی که نبودم همه هم و غم ام (البته در حوزه نت) ترجمه این شعر بود. خداییش همش رو هم ترجمه کردم اما بعدش که خوندم یه جاهاییش به نظرم خیلی بی معنی و بی سر و ته بود. و در اینجا اعلام میدارم اون تیکه ای که بصورت (.....) مشخص کردم جاییه که هیچ جور نتونستم ترجمه خوبی ازش درآرم. البته این قسمت جزو تیکه هایی که مین هو میخونه نیست و مربوطه به خوندن اون گروه کُر یا هرچی. . باز اگر هرکس میتونه تو ترجمه اون قسمت کمک کنه مشتاقانه استقبال میکنم تا به این ترجمه اضافه کنم. و اینکه با همین ترجمه دست و پا شکسته، من تازه متوجه نکته اصلی این کلیپ شدم که با اینکه بارها و بارها دیده بودمش نفهمیده بودم.. مهمترین جمله این شعر که به نوعی کل داستان کلیپ هم میخواد تعریفش کنه اینه: "من فقط میخوام یه عشقِ واقعی باشم." اونایی که کلیپ اصلی رو دیدن حتما متوجه ارتباط این جمله با داستانی که تو اون کلیپ تعریف میشه، شدن.
...(ادامه در قسمت نظرات)...

نظرات (۴۳)

Loading...

توضیحات

ترجمه فارسی آهنگ Extreme با صدای لی مین هو و عکس های Cass beer 2X

۲۱ لایک
۴۳ نظر

اول یه توضیح بدم تا بعد برسیم به ترجمه... رشته تحصیلی من تو دانشگاه زبان انگلیسی نبوده و هیچوقت هم کلاس زبان نرفتم بنابراین هیچ ادعایی در مورد تواناییم برای ترجمه ندارم. همه کلیپ هایی که ترجمه اش رو تو کانالم گذاشتم در حد همین فهم مختصرم از زبان انگلیسی بوده و به این خاطر که احساس کردم شاید در همین حد هم برای برخی مفید واقع بشه. اما واقعا همه تلاشم رو کردم که چیزی از متن، از قلم نیفته.... اما در مورد این شعر. من تقریبا میشه گفت معنی همه آهنگهای مین هو رو میدونم اگر هم دقیق ندونم حداقل میدونم شعرش تو چه حدودیه اما این آهنگش رو هیچی از معنیش نمیدونستم و چون هم فضای آهنگ و هم جریان کلیپش خیلی خاصه واقعا دلم میخواست حداقل معنی یه قسمت هاییش رو بدونم تا اینکه الهام خانوم هم اومد و ازم در مورد معنیش پرسید و منم که برعکس کانالهای دیگه هیچوقت درخواستی ندارم! گفتم هرطور شده باید ترجمه این آهنگ رو تو کانالم بذارم. حتما شنیدین این جمله رو که میگن "من اگه یه روز از عمرم باقی مونده باشه باید فلان کارو انجام بدم" (این جمله رو یه مدت رهنما مرتب به من میگفت. حالا البته نمیگم به چه مناسبت، ولی هی میگفت.) برا همین منم هی با خودم میگفتم اگه قراره هیچوقت هم به نماشا برنگردم باید ترجمه این یه آهنگ رو بذارم و بعد برم. و خلاصه تو این مدتی که نبودم همه هم و غم ام (البته در حوزه نت) ترجمه این شعر بود. خداییش همش رو هم ترجمه کردم اما بعدش که خوندم یه جاهاییش به نظرم خیلی بی معنی و بی سر و ته بود. و در اینجا اعلام میدارم اون تیکه ای که بصورت (.....) مشخص کردم جاییه که هیچ جور نتونستم ترجمه خوبی ازش درآرم. البته این قسمت جزو تیکه هایی که مین هو میخونه نیست و مربوطه به خوندن اون گروه کُر یا هرچی. . باز اگر هرکس میتونه تو ترجمه اون قسمت کمک کنه مشتاقانه استقبال میکنم تا به این ترجمه اضافه کنم. و اینکه با همین ترجمه دست و پا شکسته، من تازه متوجه نکته اصلی این کلیپ شدم که با اینکه بارها و بارها دیده بودمش نفهمیده بودم.. مهمترین جمله این شعر که به نوعی کل داستان کلیپ هم میخواد تعریفش کنه اینه: "من فقط میخوام یه عشقِ واقعی باشم." اونایی که کلیپ اصلی رو دیدن حتما متوجه ارتباط این جمله با داستانی که تو اون کلیپ تعریف میشه، شدن.
...(ادامه در قسمت نظرات)...