موزیک ویدئو (Childhood) مایکل جکسون
Have you seen my Childhood
کسی کودکی منو ندیده؟
I'm searching for the world that I come from
دمبال دنیایی می گردم که ازش اومدم
'Cause I've been looking around
چون خیلی دمبالش گشتم
In the lost and found of my heart...
تو چیزایی که تو قلبم گم کردم و پیدا کرم
No one understands me
هیچکس منو درک نمی کنه !
They view it as such strange eccentricities...
اونا بهش مثل یه کار غریب و غیر معمولی نگاه می کنن
'Cause I keep kidding around
چون حرکات بچه هارو در میارم
Like a child, but pardon me...
مثل یه بچه، اما منو ببخشین. . .
People say I'm not okay
مردم میگن من حالم خوب نیست
'Cause I love such elementary things...
چون به این چیزای ابتدایی علاقه دارم
It's been my fate to compensate,
for the Childhood
سرنوشتم این بود که کودکیم رو تلافی کنم
I've never known...
ولی (اینو) هیچوقت نفهمیدم. . .
Have you seen my Childhood?
کسی کودکی منو ندیده؟
I'm searching for that wonder in my youth
من دارم دمبال اون چیز خارق الاده تو جوونیم می گردم
Like pirates in adventurous dreams,
مثل یه درزد دریایی در رویا های ماجراجوییانش
Of conquest and kings on the throne...
یا پادشاهی که به فکر بدست آوردن تاج پادشاهیه
Before you judge me, try hard to love me,
قبل از اینکه راجع به من قضاوت کنین، سعی کنین منو درک کنین
Look within your heart then ask,
به قلبتون رجوع کنید و بعد از من این سوالات رو بپرسین
Have you seen my Childhood?
کسی کودکی منو ندیده؟
نظرات