در حال بارگذاری ویدیو ...

دورهمی لری ترانه های 'اَیَر تو وا مِ قهری مِ وا تو دوسِم' و 'عزیزم شیرین شمامه' فضل الله صفاری، کمانچه استاد نعمت بهاروند، تنبک

عباس
عباس

چنی دلم میها جفتت بشینم
همه شو ور خاو تونه بیینم
عزیزم نازارم اری ملوسم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
خووه هرجا روی یارت ه وات با
یه ماشین جیپی و زیر پات با
عززیم د عشق تونه منه و پونم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
همه تونه مینم د شوق دیدار
سفید سرخ مووم سر مونم و هار
بوم میزنم در سیم بکو واز
که وا تو بخنم وا تو بنیم راز
عزیزم نازارم اری ملوسم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
و روز بی تو دلم ه بیقراره
شویا آساریانه میکم شماره
خووه هرجا روی یارت ه وات با
یه ماشین خووی و زیر پات با
عززیم د عشق تونه منه و پونم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
*******
شیرین شیرینم عزیزم عزیزم عزیزم، شیرین شمامه
هاژارِهی شاوان کاری پیم کِردَ عزیزم
عاجز لَدِل بِیم راضی وَ مِردَن هی هاوار
شیرین شیرینم، شیرین شَمامه
ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
ای داد ای بیدَاد، کَس دیار نِیَه، عازیزم
کَس لَدردِ کَس خَوَردار نِیَه عازیزم
شیرین شیرینم، شیرین شَمامه
ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
(ترجمه شعر)
اندوه شبها بلایی بر سرم آورده، عزیزم
عاجز از دلم شدهام و راضی بمردن، ای هوار
یار شیرینم، دلربای من، لحظهای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوهی دلبری، در تو تمام است
ای داد بیداد، کسی پیدایش نیست عزیزم
کسی از درد کسی خبردار نیست عزیزم
یار شیرینم، دلربای من، لحظهای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوه ی دلبری، در تو تمام است

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

دورهمی لری ترانه های 'اَیَر تو وا مِ قهری مِ وا تو دوسِم' و 'عزیزم شیرین شمامه' فضل الله صفاری، کمانچه استاد نعمت بهاروند، تنبک

۳ لایک
۰ نظر

چنی دلم میها جفتت بشینم
همه شو ور خاو تونه بیینم
عزیزم نازارم اری ملوسم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
خووه هرجا روی یارت ه وات با
یه ماشین جیپی و زیر پات با
عززیم د عشق تونه منه و پونم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
همه تونه مینم د شوق دیدار
سفید سرخ مووم سر مونم و هار
بوم میزنم در سیم بکو واز
که وا تو بخنم وا تو بنیم راز
عزیزم نازارم اری ملوسم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
و روز بی تو دلم ه بیقراره
شویا آساریانه میکم شماره
خووه هرجا روی یارت ه وات با
یه ماشین خووی و زیر پات با
عززیم د عشق تونه منه و پونم
اگر تو وا مه قری مه وا تو دوسم
*******
شیرین شیرینم عزیزم عزیزم عزیزم، شیرین شمامه
هاژارِهی شاوان کاری پیم کِردَ عزیزم
عاجز لَدِل بِیم راضی وَ مِردَن هی هاوار
شیرین شیرینم، شیرین شَمامه
ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
ای داد ای بیدَاد، کَس دیار نِیَه، عازیزم
کَس لَدردِ کَس خَوَردار نِیَه عازیزم
شیرین شیرینم، شیرین شَمامه
ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
(ترجمه شعر)
اندوه شبها بلایی بر سرم آورده، عزیزم
عاجز از دلم شدهام و راضی بمردن، ای هوار
یار شیرینم، دلربای من، لحظهای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوهی دلبری، در تو تمام است
ای داد بیداد، کسی پیدایش نیست عزیزم
کسی از درد کسی خبردار نیست عزیزم
یار شیرینم، دلربای من، لحظهای تو را نبینم، خواب بر من حرام است
شیوه ی دلبری، در تو تمام است

موسیقی و هنر