در حال بارگذاری ویدیو ...

武汉新型冠状病毒 (中英对照-含繁简中文及注音拼音)

۰ نظر
گزارش تخلف
آویشن!
آویشن!

1.
新型冠状病毒/新型冠狀病毒/ xīn xíng guàn zhuàng bìng dú
the novel coronavirus [n.]
新型冠状病毒是最近在中国武汉发现的病毒。
新型冠狀病毒是最近在中國武漢發現的病毒。
xīn xíng guàn zhuàng bìng dú shì zuì jìn
zài zhōng guó wǔ hàn fā xiàn de bìng dú 。
The novel coronavirus is a recently found virus in Wuhan, China.

2.
源自(于)/ 源自(於)/ yuán zì ( yú )
have one’s origins (in); originate (in) [v.]
新型冠状病毒可能源自于武汉的传统市场。
新型冠狀病毒可能源自於武漢的傳統市場。
xīn xíng guàn zhuàng bìng dú kě néng yuán zì yú
wǔ hàn de chuán tǒng shì chǎng 。
The novel coronavirus may have their origins in wet markets in Wuhan.

3.
野生动物/野生動物/ yě shēng dòng wù
wild animal [n.]
有的市场贩卖食用的野生动物-就是俗称的「野味」。
有的市場販賣食用的野生動物-就是俗稱的「野味」。
yǒu de shì chǎng fàn mài shí yòng de yě shēng dòng wù -
jiù shì sú chēng de 「 yě wèi 」 。
Some of the markets sell wild animals for the purpose of consumption, the so-called “game meat.”

4.
人传人(的) /人傳人(的)/ rén chuán rén ( de )
human-to-human [adj.]
目前一些区域已经发生了人传人的感染。
目前一些區域已經發生了人傳人的感染。
mù qián yì xiē qū yù yǐ jīng fā shēng le rén chuán rén de gǎn rǎn 。
Now the human-to-human spread has been occurring in some areas.



5.
试图/試圖/ shì tú
to attempt; in an attempt to[v.]
中国阻止人们离开武汉试图控制疫情爆发。
中國阻止人們離開武漢試圖控制疫情爆發。
zhōng guó zǔ zhǐ rén men lí kāi wǔ hàn shì tú kòng zhì yì qíng bào fā 。
China tried to stop people leaving Wuhan in an attempt to control the virus outbreak.


6.
封锁/封鎖/ fēng suǒ
to lock down [v.]
中国政府封锁了武汉城。
中國政府封鎖了武漢城。
zhōng guó zhèng fǔ fēng suǒ le wǔ hàn chéng 。
China government locked down the City of Wuhan.

7.
隔离/ 隔離/ gé lí
to quarantine [v.]
数以千计的人被隔离。
數以千計的人被隔離。
shù yǐ qiān jì de rén bèi gé lí 。
Thousands of people have been quarantined.


隔離/ gé lí /also, [n.]
医生对病患进行隔离。
醫生對病患進行隔離。
yī shēng duì bìng huàn jìn háng gé lí 。
The doctor put the patient in quarantine .

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

武汉新型冠状病毒 (中英对照-含繁简中文及注音拼音)

۵ لایک
۰ نظر

1.
新型冠状病毒/新型冠狀病毒/ xīn xíng guàn zhuàng bìng dú
the novel coronavirus [n.]
新型冠状病毒是最近在中国武汉发现的病毒。
新型冠狀病毒是最近在中國武漢發現的病毒。
xīn xíng guàn zhuàng bìng dú shì zuì jìn
zài zhōng guó wǔ hàn fā xiàn de bìng dú 。
The novel coronavirus is a recently found virus in Wuhan, China.

2.
源自(于)/ 源自(於)/ yuán zì ( yú )
have one’s origins (in); originate (in) [v.]
新型冠状病毒可能源自于武汉的传统市场。
新型冠狀病毒可能源自於武漢的傳統市場。
xīn xíng guàn zhuàng bìng dú kě néng yuán zì yú
wǔ hàn de chuán tǒng shì chǎng 。
The novel coronavirus may have their origins in wet markets in Wuhan.

3.
野生动物/野生動物/ yě shēng dòng wù
wild animal [n.]
有的市场贩卖食用的野生动物-就是俗称的「野味」。
有的市場販賣食用的野生動物-就是俗稱的「野味」。
yǒu de shì chǎng fàn mài shí yòng de yě shēng dòng wù -
jiù shì sú chēng de 「 yě wèi 」 。
Some of the markets sell wild animals for the purpose of consumption, the so-called “game meat.”

4.
人传人(的) /人傳人(的)/ rén chuán rén ( de )
human-to-human [adj.]
目前一些区域已经发生了人传人的感染。
目前一些區域已經發生了人傳人的感染。
mù qián yì xiē qū yù yǐ jīng fā shēng le rén chuán rén de gǎn rǎn 。
Now the human-to-human spread has been occurring in some areas.



5.
试图/試圖/ shì tú
to attempt; in an attempt to[v.]
中国阻止人们离开武汉试图控制疫情爆发。
中國阻止人們離開武漢試圖控制疫情爆發。
zhōng guó zǔ zhǐ rén men lí kāi wǔ hàn shì tú kòng zhì yì qíng bào fā 。
China tried to stop people leaving Wuhan in an attempt to control the virus outbreak.


6.
封锁/封鎖/ fēng suǒ
to lock down [v.]
中国政府封锁了武汉城。
中國政府封鎖了武漢城。
zhōng guó zhèng fǔ fēng suǒ le wǔ hàn chéng 。
China government locked down the City of Wuhan.

7.
隔离/ 隔離/ gé lí
to quarantine [v.]
数以千计的人被隔离。
數以千計的人被隔離。
shù yǐ qiān jì de rén bèi gé lí 。
Thousands of people have been quarantined.


隔離/ gé lí /also, [n.]
医生对病患进行隔离。
醫生對病患進行隔離。
yī shēng duì bìng huàn jìn háng gé lí 。
The doctor put the patient in quarantine .