مصاحبه با جو هیون جائه درباره سریال یونگ پال، شخصیت واقعیش، سرگرمی هاش، ازدواج و زن ایده آلش
تا جایی که من میدونم این، آخرین مصاحبه ی تصویریِ جو هیون جه تا امروزه.
که در جشن پایان فیلمبرداری سریال انجام شده بوده...
چون سؤال و جواب ها خیلی کوتاهه توضیحاتش رو اینجا میگم.
*کیم ته هی که تو این ویدیو درباره اش از هیون جه سؤال میکنن بازیگرِ نقشِ خواهر هیون جه تو سریال بود که یا این داشت اونو می کُشت یا اون داشت اینو می کُشت! یعنی در این حد خواهر و برادر مهربونی بودن.
*توضیحاتی که من توی زیرنویس درباره سریال "سودونگ" نوشتم دقیقا ترجمه حرفهای هیون جه نیست. توضیحاتی که نویسنده ی ترجمه ی انگلیسی این مصاحبه، به حرفهای هیون جه اضافه کرده بود رو هم من در زیرنویس قرار دادم.
*کلمه "گل پسر" یا "Flower Boy" (که شاید بعد از سریال پسران برتر از گل تو کره مرسوم شده) اصطلاحیه برای مردایی که قیافه های خوشگلی دارن. بطور کلی عبارت بدی نیست اما بعضی بازیگرا به دلایلی (مثلا اینکه این لقب خیلی سوسول بازیه و مردونگی شون رو زیر سؤال میبره) دوست ندارن اینطوری خطاب شون کنن.
*میدونستین کره ای ها "خداحافظ" ندارن؟ و همون کلمه ی "آنیو" یا "آنیوهاسیو" که موقع سلام کردن میگن موقع خداحافظی هم میگن؟
مثل ایرانیا که تا قبل از ورود زبان عربی به گفتارشون کلمه "سلام" و "خداحافظ" نداشتن و موقع سلام و خداحافظی میگفتن "درود" یا "بدرود"
نظرات (۴)