Lara Fabian - Adagio (English-Italian Version) (made by me) je t’aime D’accord, il existait , d’autres façons de se quitter قبول ، راههای دیگری هم هست که به جدایی برسد Quelques éclats de verre , auraient peut-être pu nous aider چند جرعه نوشیدنی شاید می توانست کمکمان کند Dans ce silence amer , j’ai décidé de pardonner در این سکوت تلخ، تصمیم گرفتم ببخشمت Les erreurs qu’on peut faire , À trop s’aimer خطا هایی که به خاطر زیادی عشق از ما سر می زند D’accord, la petite fille , en moi souvent te réclamait قبول، دخترک درون من همواره تو را می خواست Presque comme une mère , tu me bordais, me protégeais شبیه یک مادر، دورم می گشتی و مراقبم بودی Je t’ai volé ce sang , qu’on aurait pas dû partager خوبی را از تو به یغما بردم که نباید در آن سهمی می داشتم À bout de mots, de rêves , je vais crier در نهایت واژه ها و رویاهایم فریاد می کنم Je t’aime, je t’aime ❤️❤️❤️