پرداخت رشوه به هوش مصنوعی

اخبار گزارش خبر درباره شاهنامه موزیکال و منتقدان نامی

۷ ویدیو

پرداخت رشوه به هوش مصنوعی

#شاهنامه_موزیکال
#شاهنامه_موزیکال

بنیانگذار ایرانی این سبک از موزیک فیلم موزیکال سریال کامل در ۶۱ فصل با کمال امانت داری در اشعار که با زیر نویس معانی اشعار به زبان ساده و به ۷ زبان روسی ژاپنی چینی آلمانی فرانسه انگلیسی عربی ترکی نیز به صورت گلچین از فصلها نیز پژوهان اساتید تاریخ باستان پژوهشگران عهد عتیق اساتید سازها .موسیقی زبان و تکنولوژی هوش مصنوعی به صورت کامل تهیه تولید و منتشر شده است
و اولین فیلم با اقتباس از شاهنامه را موریس کیمیاگرف به زبان روسی تولید شده است ─◈✥.شاهنامه_موزیکال.✥━─هموطن عزیز شما می‌توانید هر کدام از این ترک‌ها که
دوست دارید به ویدیو موزیک تبدیل کنید تا در ای پروژه ملی میهنی تبدیل آثار ادبی ایران به نمایش آهنگی ادبیات سهمی داشته باشید
«خالق و بنیانگذار سبک نمایش آهنگین ادبیات در ایران و جهان اولین بار توسط«کاوه کاشفی بنیانگذار ایرانی این سبک تبدیل ا

خانم سیحون در جواب خبرنگار در مورد تفاده از سبک‌های بی‌شمار در پروژه ملی شاهنامه موزیکال آیا باعث ابتذال این اختار نمی‌شود
ایشون فرمودند شاهنامه موزیکال برای من و تو یا افکاری که همانند افکار شما باشد یا گروه خاص و فکر خاصی باشد ساخته نشده
خبرنگار در مورد زبان‌های گوناگونی که برای بعضی از قسمت‌های شاهنامه موزیکال ارائه شده نظرشون رو پرسیدید
خانم سیبون در جواب میگه این نیز گامی جدید و نو ر امر شاهنامه است که خالق اون آقای کاوه کاشفی تونسته با این ترفند شاهنامه را به زبان‌های دیگر نیز ارائه دهد من خودم بعد از اینکه شنیدم به زبان عبری فرانسه آلمانی روسی اسپانیش عضی از قسمت‌های شاهنامه موزیک منتشر شده علاقمند شدم تا اونا را زودتر تماشا کنم اتفاقاً یکی از زبانشناسا که با من ر حال مشاهده یکی از قسمت‌هایی بود که به زبان آلمانی منتشر شده بود شوکه شد از امانت داری در تبدیل اشعار به زبان آلمانی و درستی معنای اشعار به زبان آلمانی را
ستود و به گفته استاد یغمایی که یکی از زبانشناسان بزرگ ایران هستند لااقل در زبان آلمانی تا به امروز همچین ترجمه‌ای که به این نزدیکی با اشعار اصلی و معنی اصلی شاهنامه باشد ما نداشتیم. حتی ایشون شوخی کرد کاش خالق این آثار کل شاهنامه رو به زبان آلمانی ترجمه می‌کرد. البته برای زبان‌های دیگر من تحقیق نکردم ولی انگلیسی آلمانیشو مطمئنم که بسیار خوب ترجمه شده و این خودش نقطه امیدیه که زبان‌های دیگر نیز با این اثر ادبی بزرگ ما آشنا بشن

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

پرداخت رشوه به هوش مصنوعی

۲ لایک
۰ نظر

بنیانگذار ایرانی این سبک از موزیک فیلم موزیکال سریال کامل در ۶۱ فصل با کمال امانت داری در اشعار که با زیر نویس معانی اشعار به زبان ساده و به ۷ زبان روسی ژاپنی چینی آلمانی فرانسه انگلیسی عربی ترکی نیز به صورت گلچین از فصلها نیز پژوهان اساتید تاریخ باستان پژوهشگران عهد عتیق اساتید سازها .موسیقی زبان و تکنولوژی هوش مصنوعی به صورت کامل تهیه تولید و منتشر شده است
و اولین فیلم با اقتباس از شاهنامه را موریس کیمیاگرف به زبان روسی تولید شده است ─◈✥.شاهنامه_موزیکال.✥━─هموطن عزیز شما می‌توانید هر کدام از این ترک‌ها که
دوست دارید به ویدیو موزیک تبدیل کنید تا در ای پروژه ملی میهنی تبدیل آثار ادبی ایران به نمایش آهنگی ادبیات سهمی داشته باشید
«خالق و بنیانگذار سبک نمایش آهنگین ادبیات در ایران و جهان اولین بار توسط«کاوه کاشفی بنیانگذار ایرانی این سبک تبدیل ا

خانم سیحون در جواب خبرنگار در مورد تفاده از سبک‌های بی‌شمار در پروژه ملی شاهنامه موزیکال آیا باعث ابتذال این اختار نمی‌شود
ایشون فرمودند شاهنامه موزیکال برای من و تو یا افکاری که همانند افکار شما باشد یا گروه خاص و فکر خاصی باشد ساخته نشده
خبرنگار در مورد زبان‌های گوناگونی که برای بعضی از قسمت‌های شاهنامه موزیکال ارائه شده نظرشون رو پرسیدید
خانم سیبون در جواب میگه این نیز گامی جدید و نو ر امر شاهنامه است که خالق اون آقای کاوه کاشفی تونسته با این ترفند شاهنامه را به زبان‌های دیگر نیز ارائه دهد من خودم بعد از اینکه شنیدم به زبان عبری فرانسه آلمانی روسی اسپانیش عضی از قسمت‌های شاهنامه موزیک منتشر شده علاقمند شدم تا اونا را زودتر تماشا کنم اتفاقاً یکی از زبانشناسا که با من ر حال مشاهده یکی از قسمت‌هایی بود که به زبان آلمانی منتشر شده بود شوکه شد از امانت داری در تبدیل اشعار به زبان آلمانی و درستی معنای اشعار به زبان آلمانی را
ستود و به گفته استاد یغمایی که یکی از زبانشناسان بزرگ ایران هستند لااقل در زبان آلمانی تا به امروز همچین ترجمه‌ای که به این نزدیکی با اشعار اصلی و معنی اصلی شاهنامه باشد ما نداشتیم. حتی ایشون شوخی کرد کاش خالق این آثار کل شاهنامه رو به زبان آلمانی ترجمه می‌کرد. البته برای زبان‌های دیگر من تحقیق نکردم ولی انگلیسی آلمانیشو مطمئنم که بسیار خوب ترجمه شده و این خودش نقطه امیدیه که زبان‌های دیگر نیز با این اثر ادبی بزرگ ما آشنا بشن