در حال بارگذاری ویدیو ...

گروه فیوجیز Fugees, KIlling me softly ترانه نوستالژیک من رو به آرامی بکش متن و ترجمه فارسی

عباس
عباس

Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت ( با انگشتهاش نمک روی زخم من میپاشید )
Singing my life with his words
آواز زندگیم با کلمات اون بود
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
Telling my whole life with his words
تمام زندگیم کلمات اون رو میگفتم
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
I heard he sang a good song, I heard he had a style
شنیدم اون یک آهنگ خوب خوند شنیدم که اون یک سبک داره
And so I came to see him to listen for a while
و بنابراین اومدم تا اون رو ببینم در حالیکه میشنیدم
And there he was this young boy, a stranger to my eyes
و اون یک پسر جوون بود که به چشمهام غریبه بود
Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت
Singing my life with his words
آواز زندگیم با کلمات اون بود
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
Telling my whole life with his words
تمام زندگیم کلمات اون رو میگفتم
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd
حس کردم همه با هیجان فریاد میزنن و از جمعیت خجالت میکشید
I felt he found my letters and read each one out loud
حس کردم اون نامه هام رو پیدا کرده و هرکدوم رو بلند خونده
I prayed that he would finish but he just kept right on
دعا میکردم که اون تمومشون کنه اما اون فقط نگه داشته بودش
Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت
He sang as if he knew me in all my dark despair
اون همینطور آواز میخوند اگه من رو در تمام تاریکی ناامیدیم میشناخت
And then he looked right through me as if I wasn’t there
و سپس اون درست به من نگاه کرد انگار که اونجا نبودم
And he just came to singing, singing clear and strong
و اون فقط شروع به آواز خوندن کرد آوازی شفاف و قوی
Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

گروه فیوجیز Fugees, KIlling me softly ترانه نوستالژیک من رو به آرامی بکش متن و ترجمه فارسی

۴ لایک
۰ نظر

Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت ( با انگشتهاش نمک روی زخم من میپاشید )
Singing my life with his words
آواز زندگیم با کلمات اون بود
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
Telling my whole life with his words
تمام زندگیم کلمات اون رو میگفتم
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
I heard he sang a good song, I heard he had a style
شنیدم اون یک آهنگ خوب خوند شنیدم که اون یک سبک داره
And so I came to see him to listen for a while
و بنابراین اومدم تا اون رو ببینم در حالیکه میشنیدم
And there he was this young boy, a stranger to my eyes
و اون یک پسر جوون بود که به چشمهام غریبه بود
Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت
Singing my life with his words
آواز زندگیم با کلمات اون بود
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
Telling my whole life with his words
تمام زندگیم کلمات اون رو میگفتم
Killing me softly with his song
به نرمی با این آهنگ من رو کشت
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd
حس کردم همه با هیجان فریاد میزنن و از جمعیت خجالت میکشید
I felt he found my letters and read each one out loud
حس کردم اون نامه هام رو پیدا کرده و هرکدوم رو بلند خونده
I prayed that he would finish but he just kept right on
دعا میکردم که اون تمومشون کنه اما اون فقط نگه داشته بودش
Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت
He sang as if he knew me in all my dark despair
اون همینطور آواز میخوند اگه من رو در تمام تاریکی ناامیدیم میشناخت
And then he looked right through me as if I wasn’t there
و سپس اون درست به من نگاه کرد انگار که اونجا نبودم
And he just came to singing, singing clear and strong
و اون فقط شروع به آواز خوندن کرد آوازی شفاف و قوی
Strumming my pain with his fingers
با انگشتهاش روی درد من مینواخت

موسیقی و هنر