در حال بارگذاری ویدیو ...

گلایه‌های یک مترجم باسابقه، به مناسبت روز مترجم

۲,۰۹۹ بازدید
خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)

رضا رضایی - مترجم و ویراستار - معتقد است کسانی که در مدت‌زمانی کوتاه آثاری را به اصطلاح ترجمه می‌کنند، کارشان «ترجمه» نیست بلکه «جنایت» است. او، به مناسبت ۳۰ سپتامبر (۸ مهر) به مناسبت روز ترجمه، در گفت‌وگو با ایسنا درباره موضوعات مختلفی از جمله برخی هجمه‌ها و حمله‌ها، رها کردن مهندسی و شروع کار ترجمه، روندی که تاکنون طی کرده است و وضعیت بازار ترجمه در ایران سخن گفته است.

نظرات
نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.
پاسخ به
نماد کانال