اهنگ Merry Go Round بی تی اس + متن ترجمه

۰ نظر گزارش تخلف
Riki همه ام وی های جدید اضافه شد (شوهر آیسل) (تیک ابی✔️)

ترجمه لیریک آهنگ: Merry Go Round

کاش می‌تونستم بهت بگم تموم شده (تموم شده)
کاش می‌تونستم از این درد دور شم
زندگیم مثل یه ترن هوایی شکسته‌ست
ولی شاید فقط خودم مقصرم

نمی‌تونم از این چرخ‌وفلک پیاده شم
هی منو می‌چرخونه (می‌چرخونه، می‌چرخونه)
تمام تلاشم رو می‌کنم، ولی نمی‌تونم کندش کنم
این چرخ‌وفلک…

و من… نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
تلاش می‌کنم، ولی هر بار همین میشه
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)

حس می‌کنم انگار بزرگ شدم
ولی دغدغه‌هام هنوز همونه
توی یه روزمرگی تکراری
مثل چرخ‌وفلک یا همستر ویل، فرقی نداره
آه… سؤالایی که جواب ندارن
دویدن توی یه هزارتو
همه وانمود می‌کنن حالشون خوبه
و فقط لبخند می‌زنن…

کاش می‌تونستم بهت بگم تموم شده (تموم شده)
کاش می‌تونستم از این درد دور شم
زندگیم مثل یه ترن هوایی شکسته‌ست
ولی شاید فقط خودم مقصرم

نمی‌تونم از این چرخ‌وفلک پیاده شم
هی منو می‌چرخونه (می‌چرخونه، می‌چرخونه)
تمام تلاشم رو می‌کنم، ولی نمی‌تونم کندش کنم
این چرخ‌وفلک…

و من… نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
تلاش می‌کنم، ولی هر بار همین میشه
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)

بالا پایین می‌چرخم
فقط دور خودم می‌چرخم
دارم از هم می‌پاشم
ولی هنوز به زمین زنجیرم
توی این چرخه‌ای که نمی‌شه متوقفش کرد
بچگی‌م داره فریاد می‌زنه
به اندازه کافی سوارش شدم
لطفاً منو از اینجا ببر بیرون، مامان…
تخت من مثل تابوته
شاید دنیام یه کافئین بزرگه
هر روز انگار دارم خودمو می‌کشم
نمی‌تونم این رؤیا رو خاموش کنم
دارم توی یه رقص بی‌پایان گیر می‌کنم
فکر پشت فکر پشت فکر…
حتی فکر می‌کنم که «فکر نکنم»
ولی بازم می‌چرخم…
واقعاً خوشحالی؟
پس تا آخرش لبخند بزن…

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

اهنگ Merry Go Round بی تی اس + متن ترجمه

۸ لایک
۰ نظر

ترجمه لیریک آهنگ: Merry Go Round

کاش می‌تونستم بهت بگم تموم شده (تموم شده)
کاش می‌تونستم از این درد دور شم
زندگیم مثل یه ترن هوایی شکسته‌ست
ولی شاید فقط خودم مقصرم

نمی‌تونم از این چرخ‌وفلک پیاده شم
هی منو می‌چرخونه (می‌چرخونه، می‌چرخونه)
تمام تلاشم رو می‌کنم، ولی نمی‌تونم کندش کنم
این چرخ‌وفلک…

و من… نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
تلاش می‌کنم، ولی هر بار همین میشه
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)

حس می‌کنم انگار بزرگ شدم
ولی دغدغه‌هام هنوز همونه
توی یه روزمرگی تکراری
مثل چرخ‌وفلک یا همستر ویل، فرقی نداره
آه… سؤالایی که جواب ندارن
دویدن توی یه هزارتو
همه وانمود می‌کنن حالشون خوبه
و فقط لبخند می‌زنن…

کاش می‌تونستم بهت بگم تموم شده (تموم شده)
کاش می‌تونستم از این درد دور شم
زندگیم مثل یه ترن هوایی شکسته‌ست
ولی شاید فقط خودم مقصرم

نمی‌تونم از این چرخ‌وفلک پیاده شم
هی منو می‌چرخونه (می‌چرخونه، می‌چرخونه)
تمام تلاشم رو می‌کنم، ولی نمی‌تونم کندش کنم
این چرخ‌وفلک…

و من… نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
تلاش می‌کنم، ولی هر بار همین میشه
(نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)

بالا پایین می‌چرخم
فقط دور خودم می‌چرخم
دارم از هم می‌پاشم
ولی هنوز به زمین زنجیرم
توی این چرخه‌ای که نمی‌شه متوقفش کرد
بچگی‌م داره فریاد می‌زنه
به اندازه کافی سوارش شدم
لطفاً منو از اینجا ببر بیرون، مامان…
تخت من مثل تابوته
شاید دنیام یه کافئین بزرگه
هر روز انگار دارم خودمو می‌کشم
نمی‌تونم این رؤیا رو خاموش کنم
دارم توی یه رقص بی‌پایان گیر می‌کنم
فکر پشت فکر پشت فکر…
حتی فکر می‌کنم که «فکر نکنم»
ولی بازم می‌چرخم…
واقعاً خوشحالی؟
پس تا آخرش لبخند بزن…