I walked across an empty land من در یه زمین خالی قدم گذاشتم I knew the pathway like the back of my hand مسیر رو مثل کف دستم می شناختم I felt the earth beneath my feet من زمین رو زیر پاهام حس کردم Sat by the river and it made me complete کنار رود نشستم و این منو کامل کرد
Oh, simple thing, where have you gone? چیزهای ساده ،کجا رفتید؟ I′m gettin’ old, and I need something to rely on من دارم پیر می شم و نیاز دارم به چیزی تکیه کنم So, tell me when you′re gonna let me in پس بهم بگو چه زمانی منو در جریان میذاری؟ I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin من دارم خسته میشم و باید از یه جا شروع کنم
I came across a fallen tree به کنار یک درخت افتاده رسیدم I felt the branches of it looking at me حس کردم که شاخه های درخت دارند به من نگاه می کنن
Is this the place we used to love? ای همون جاییه که ما قبلا دوست داشتیم؟
Is this the place that I′ve been dreaming of? این همان جاییست که خوابِ بودن در اون رو میدیدم؟
Oh, simple thing, where have you gone? چیزهای ساده ،کجا رفتید؟ I′m gettin’ old, and I need something to rely on من دارم پیر می شم و نیاز دارم به چیزی تکیه کنم So, tell me when you′re gonna let me in پس بهم بگو چه زمانی منو در جریان میذاری؟ I’m gettin′ tired, and I need somewhere to begin من دارم خسته میشم و باید از یه جا شروع کنم
And if you have a minute, why don’t we go و اگر یه دقیقه وقت داری چرا نریم؟ Talk about it somewhere only we know? در موردش حرف بزنیم جایی که فقط خودمون میشناسیم؟ This could be the end of everything این می تونه پایان همه چی باشه So, why don′t we go پس چرا نریم Somewhere only we know? جایی که فقط ما می شناسیم Somewhere only we know جایی که فقط ما می شناسیم