How to Express Condolences
در زبان انگلیسی برای ابراز تسلیت و همدردی وقتی کسی عزیزی را از دست میدهد، معمولاً از جملات و عبارات خاصی استفاده میشود که همدلی و همدردی را نشان میدهند. در ادامه، چند نمونه رایج همراه با معنیشان به فارسی آورده شده است:
عبارات ساده و رایج برای تسلیت
I’m so sorry for your loss.
خیلی متأسفم بابت از دست دادن شما.
My deepest condolences to you and your family.
عمیقترین تسلیتهای مرا به شما و خانوادهتان بپذیرید.
Please accept my sincere condolences.
لطفاً تسلیت صادقانه من را بپذیرید.
You have my heartfelt sympathy.
با تمام قلبم همدردی میکنم.
Thinking of you during this difficult time.
در این روزهای سخت به فکر شما هستم.
My thoughts and prayers are with you.
افکار و دعاهایم همراه شماست.
I’m here for you if you need anything.
اگر کمکی از دستم برمیآید در خدمت شما هستم.
عبارات رسمیتر یا برای نامهها
Please accept my deepest sympathy on the passing of [Name].
لطفاً عمیقترین همدردی مرا بابت درگذشت [نام] بپذیرید.
Our thoughts are with you and your family in this time of sorrow.
افکار ما در این زمان اندوهبار با شما و خانوادهتان است.
Wishing you peace and comfort as you remember [Name].
برای شما آرامش و تسلی آرزو میکنم در هنگام یادآوری [نام].
May you find strength and comfort in the love of family and friends.
امیدوارم در محبت خانواده و دوستان نیرو و آرامش پیدا کنید.
ابراز حمایت
If there’s anything I can do to help, please let me know.
اگر کاری از دستم برمیآید، لطفاً به من اطلاع دهید.
I’m here to support you in any way I can.
هر طور که بتوانم، در کنارتان هستم.
Sending you love and strength during this difficult time.
در این دوران سخت برای شما عشق و نیرو میفرستم.
نظرات