ونور خداوند در خانه هایی رفعت داده می شود که ذکر خدا درانها یاد شود (ایه ۳۶سوره نور)

Ra-fa(بخش توضیحات روهم ببینید )
Ra-fa(بخش توضیحات روهم ببینید )

پیام ها
1- راهیابى به نور هدایت خداوند، با رفت و آمد به مساجد به دست مى‌آید. اللَّهُ نُورُ ... یَهْدِی اللَّهُ لِنُورِهِ‌ ... فِی بُیُوتٍ‌ ...
2- مکان‌ها یکسان نیستند و بعضى از آنها، بر بعضى دیگر برترى دارند. «فِی بُیُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ»
3- مساجد باید از خانه‌هاى دیگر بهتر و برتر باشند. «أَنْ تُرْفَعَ»
4- بزرگى و عظمت، مخصوص خدا و مواردى است که او اجازه مى‌دهد. «أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ»
5- اصل در استفاده از مساجد، نماز و ذکر خداست، نه مراسم دیگر. «یُذْکَرَ فِیهَا اسْمُهُ»
6- درهاى مسجد باید در اوقات نماز باز باشد و کسى حقّ ندارد آن را ببندد.
«یُسَبِّحُ لَهُ فِیها بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ»
7- تسبیح خداوند، باید هر صبح و شام تکرار شود. یُسَبِّحُ‌ ... بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ‌ (عنصر زمان و مکان در عبادت مؤثّر است.)

نظرات

نماد کانال
نظری برای نمایش وجود ندارد.

توضیحات

ونور خداوند در خانه هایی رفعت داده می شود که ذکر خدا درانها یاد شود (ایه ۳۶سوره نور)

۱ لایک
۰ نظر

پیام ها
1- راهیابى به نور هدایت خداوند، با رفت و آمد به مساجد به دست مى‌آید. اللَّهُ نُورُ ... یَهْدِی اللَّهُ لِنُورِهِ‌ ... فِی بُیُوتٍ‌ ...
2- مکان‌ها یکسان نیستند و بعضى از آنها، بر بعضى دیگر برترى دارند. «فِی بُیُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ»
3- مساجد باید از خانه‌هاى دیگر بهتر و برتر باشند. «أَنْ تُرْفَعَ»
4- بزرگى و عظمت، مخصوص خدا و مواردى است که او اجازه مى‌دهد. «أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ»
5- اصل در استفاده از مساجد، نماز و ذکر خداست، نه مراسم دیگر. «یُذْکَرَ فِیهَا اسْمُهُ»
6- درهاى مسجد باید در اوقات نماز باز باشد و کسى حقّ ندارد آن را ببندد.
«یُسَبِّحُ لَهُ فِیها بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ»
7- تسبیح خداوند، باید هر صبح و شام تکرار شود. یُسَبِّحُ‌ ... بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ‌ (عنصر زمان و مکان در عبادت مؤثّر است.)